Category Archives: Traveling in Costa Rica

ISA Word Surfing Games Costa Rica 2016


Because of its beautiful Central Pacific beaches, Costa Rica has been selected for the second time to host the International Surfing Association (ISA) World Surfing Games. This is event is happening on breathtaking Jaco Beach, whose incredible waves and exuberant beauty attract thousands of tourists and surf fans alike.

Costa Rica will be represented by many impressive surfers, including the McGonagle brothers, Muñoz brothers, Torres brothers, Vindas brothers, Anthony Fillingim and Alberto Muñoz. In addition to the honor of hosting the competition, the reigning champion of the ISA World Surfing Games 2015 (which occurred in Nicaragua), is Costarican Noe Mar McGonagle, who is ready to continue defending his title on national territory.

We send our best wishes of good luck to all of the participants and hope that event contributes to the development of the surrounding Jaco community and allows visitors from all over the world to fall in love with the enchanting nature found in Puntarenas province.

***

Por sus hermosas playas del Pacífico Central, Costa Rica ha sido seleccionada por segunda vez, como sede del Mundial de Surf de la International Surfing Association (ISA). Este evento se está llevando a cabo en la hermosa Playa de Jaco, donde su increíble oleaje y exuberante belleza, atrae a miles de turistas y amantes del surf a practicar este deporte.

Costa Rica cuenta con la representación de increíbles surfistas como: los hermanos McGonagle, Muñoz, Torres, Vindas, Anthony Fillingim y Alberto Muñoz. Además del honor de ser sede, el actual campeón del Mundial de Surf ISA 2015 efectuado en Nicaragua, es el costarricense Noe Mar McGonagle, quien está listo para continuar defendiendo su título en territorio nacional.

Les deseamos la mejor suerte a todos los participantes y que está gran actividad contribuya al desarrollo de la comunidad del pueblo de Playa Jaco y le permita a todos los visitantes de los diferentes países, enamorarse de los maravillosos encantos naturales que posee la provincia de Puntarenas.

ISA Word Surfing Games Costa Rica 2016 - Estelar Blog - Instituto Estelar Bilingüe

ISA Word Surfing Games Costa Rica 2016 – Imagenes de la Federación de Surf de Costa Rica – Fines ilustrativos.

 

ESTELAR VIAJES: Río Celeste and the Llano Cortés Waterfall/Río Celeste y Cataratas de Llano Cortés.


32 students and community members took part in this month’s excursion. Travelers enjoyed the beauty of the magical Rio Celeste, located in the outskirts of the Tenorio Volcano.

At 7am the group anxiously started their journey to the Tenorio Volcano National Park. After arriving in the town of Bijagua, the scenery had already changed a lot. Green mountains and fields with an abundance of vegetation welcomed the travelers to the area. The group checked in at the national park and started making their way towards the river.

The long but pleasant walk ended with a great view of the marvelous Rio Celeste waterfall. The overwhelming beauty filled the hearts of the travelers who, after trekking through mud trails at an altitude of 1092 meters, had a chance to see the expanse of the incredible Rio Celeste.

After the journey through the national park, the group headed towards the Llano Cortes waterfall to cool off. While Costa Rica is a small country, it’s full of wonderfully beautiful hidden places. The goal of Estelar Viajes is to allow our travelers to enjoy these places while participating in a cultural exchange.

Want to know when our next excursion is? Join our Estelar Viajes group on Facebook.

***

Una excursión de 32 personas con estudiantes y miembros de nuestra comunidad, disfrutaron de la exuberante belleza que ofrece el mágico Río Celeste ubicado en las faldas del Volcán Tenorio.

A las 7 am con muchas ansias, partieron rumbo al Parque Nacional Volcán Tenorio. Al llegar a la zona de Bijagua, el panorama era diferente. Montañas de verdes pastos y abundante vegetación, le brindaron la bienvenida a los excursionista quienes se abrieron paso en el Parque Nacional Volcán Tenorio por el sendero en busca del río.

Una larga pero placentera caminata les permitió llegar a la catarata del maravilloso Río Celeste, ¡un escenario impactante y difícil de imaginar! El asombro y la alegría llenaron los corazones de los exploradores, quienes al ver ese paisaje y recorrer senderos de lodo, en una altura de 1092 mts, pudieron ver la longitud de este majestuoso Río Celeste.

Al finalizar el recorrido en el Parque Nacional, partieron a Llano Cortés para refrescarse en la Catarata. Costa Rica es un terreno pequeño que esconde lugares mágicos inimaginables y el objetivos de Estelar Viajes es que usted pueda disfrutarlos en un intercambio cultural de idiomas entre estudiantes.

¿Quieres saber cuando es nuestro próximo viaje? Busca Estelar Viajes en Facebook y únete.

Estelar Viajes Rio Celeste

Liberian pride, the “Tope de Toros”, and the Intangible National Heritage!/¡El Tope de Toros Orgullo Liberiano y Patrimonio Intangible de la Cultura Nacional!


If you have ever visited Costa Rica you may have heard about the “topes de caballos” (local tradition involving bulls and horseback riders). However, the real “topes” don’t occur in many regions of the country. In Costa Rica there is a bad habit of calling any activity that involves riding horses a “tope”. But the true “Tope de Toros” is the one that takes place in the city of Liberia, Guanacaste. The rest are just horse parades.

Let us explain: The Tope de Toros represents how ranchers from the old White City herded the livestock that was selected by the foreman to be used for the “montaderas”, or rodeo events. Accompanied by masquerades dancing to the rhythm of the traditional “cimarrona” music, this event was to announce the cattle passing through the streets for the first time. The ranchers, who knew they would be on exhibition through the main street of the city, dressed their horses nicely with the finest reigns, straps, whips, and decorative saddles for the ride to the “plaza de toros”.

These days, a few of the details have changed, but the spirit of the tradition remains the same. Now the ride is longer and the herded cattle are tame so spectators don’t run the risk of being injured. Musicians follow the herd in a car instead of on foot, women and children are allowed to help, and the tope is led by the Queen of the fiestas and her Maidens, and the mounted police.

On February 23, 2013, under the direction of the Ministry of Culture, Manuel Obregon signed a decree thereby granting the activity an Intangible Costa Rican Heritage. How proud the people of Liberia were! Now the activity is happily celebrated and participants are invited to dress like the ranchers of the original “tope” with white sombreros, khaki pants, white button-ups, and horses decorated with rustic reigns and saddles.

The alarm has sounded, the cattle are ready, and the horses are marching to the beat of the “cimarrona” music. The kids are ready to run behind the masked dancers, the rancher’s flasks are filled with coyol wine, and the happiness of the celebration lives in the hearts of the public. Everyone has been waiting, marking their places on the corners and sidewalks where the tope passes to wave at friends and families who ride by. Don’t be fooled by any old horse parade. Come to Liberia and experience the true Tope de Toros!

***

Si usted se ha dado alguna vez una vuelta por Costa Rica y ha escuchado sobre los “topes de caballos” en muchas regiones del territorio nacional sucede que no lo son. En Costa Rica ocurre la gran equivocación de nombrar cualquier actividad que este asociada a montar caballos como “Tope” pero el verdadero “Tope o Tope de Toros” es el que se realiza en la ciudad de Liberia, Guanacaste y el resto son desfiles de caballistas.

He aquí la explicación: El Tope de Toros es la representación cultural de cómo los Sabaneros de la antigua Ciudad Blanca arriaban el ganado seleccionado por el mandador para las montaderas, esto acompañado de las mascaradas bailando al son de la cimarrona que anunciaban al ganado brioso y de primera pasando por las calles. Los sabaneros con sus mejores caballos vestidos de gala y con los mejores aperos, cinchas, coyundas y albardas (silla de caballo rústica y elementos decorativos) eran exhibidos previo al juego por el camino a la plaza de toros, que en esa época era saliendo de la Calle Real hasta la Ermita de la Agonía.

Hoy día se han cambiado algunos detalles, pero la estampa es la misma. El recorrido ahora es más largo y el ganado arriado es manso para que los observadores no corran el riesgo de ser corneados, las cimarronas van en vehículo no a pie, las mujeres y niños pueden asistir y el tope es encabezado por la Reina con sus Damas de compañía, el dedicado y la policía montada.

El 23 de febrero del 2013, durante la dirección del Ministro de Cultura Manuel Obregón se firmó el decreto que otorga a la actividad como Patrimonio Intangible de la Cultura Costarricense. ¡Que gran orgullo para el pueblo Liberiano! Y hoy día se celebra con alegría invitando a los participantes a vestir como los sabaneros de aquella época: sombrero blanco de loma (conocido como chonete), pantalón color kaki, camisa blanca y su caballo engalanado con apero o albarda al mejor estilo rústico.

 Ya sonaron las bombetas, el ganado está listo y los caballos marcan el paso del son de la cimarrona, los güilas (niños) están listo para correr detrás de las mascaradas, los cachos de los sabaneros llenos de vino de coyol y la alegría de la celebración se vive en el corazón del público, que con bastante anticipación, guardó un buen lugar en una acera, palco o esquina donde pasa el tope, para saludar a más de un conocido, familia o amigo que va bien montado. ¡No se deje engañar y venga a Liberia a vivir el verdadero Tope de Toros!

Topes

Sound the alarm, the Liberia Parties have started!/¡Que suenen la diana, la cimarrona y las bombetas porque Liberia está de fiestas!


You can feel the happiness in the streets when the people shout “It smells like a party!” Every year in February the much anticipated Civic Parties are celebrated in Liberia, The White City. These ten day long parties have social and cultural roots, and are full of Guanacastecan activities.

It all begins with the first diana (a tradition where musicians in the back of a truck play music throughout the town) that departs from the central park at 4:45am. Children and adults of all ages on bikes, foot, or however you like follow the music through different neighborhoods of the Liberia district announcing the start of the activities. The rhythm of the cimarronas (traditional Guanacaste music) wakes people from their beds to follow the diana and happily and energetically start the day great, or “con toda la pata”, as the locals say.

At mid-day you can hear the fireworks announcing the start of the tope (a traditional horse parade) where the former Queen graciously says goodbye to Liberia. Later at night, in the central park, the coronation and crowning of the Samaria Montero Lady as newly elected Queen for the Liberia Civic Parties of 2016 takes place.

There is no chance of you being bored, and no reason to stay asleep at home. Start the day early with the diana and enjoy a delicious traditional breakfast in the “coyol” ranch. After that, saddle up your horse at noon and join the tope on the historical bridge. Then, in the Toros Camilo Reyes Monumental Plaza you can watch the rustic Guanacaste bull riders at 3pm, and again at 9pm. And if that’s not enough for you- come to the central park at 8pm and dance to the rhythm of the music played by national bands.

Come and try some coyol wine, eat delicious arroz de maíz with a “horchata” sweet milk drink, and have an afternoon coffee with a traditional chorreada corn cake. This beautiful land has much to offer with the warmth of its people and its picturesque culture. Come and enjoy a unique experience to the sound of the marimba. Strap on your boots and we’ll see you at the party!

¡Bomba!

“Cuando yo oigo la marimba y me dan ganas de bailar,
hago las del “ruco viejo” que rascas sin relinchar”
Uyuyuy bajura…

***

Se siente en la calle real, en la avenida 25 de julio y la gente lo grita con alegría: ¡Huele a Fiestas!. Todos los años en el mes de febrero se celebran las muy esperadas y bienvenidas Fiestas Cívicas de la Ciudad Blanca de Liberia, acontecimiento social, cultural y económico que se vive durante diez días lleno de actividades con todo el sabor guanacasteco.

Todo inicia con la primera diana saliendo del parque central de Liberia a las 4:45am donde jóvenes, adultos y niños sea a pie, bicicleta, carro o ¡en lo que usted quiera!, pasan por los diferentes barrios del distrito Liberiano anunciando el comienzo de las cívicas y ¡sí señores! con el buen son de la cimarronas más de uno se levanta de la cama para seguir la diana con mucha energía y alegría para iniciar el día como popularmente se dice: “con toda la pata”.

Al medio día se escuchan las bombetas anunciando la salida del tope donde la reina saliente se despide del pueblo Liberiano con gratitud y alegría porque en la noche en el parque central de Liberia, se dará la Coronación de la Reina Electa y este 2016 las engalana la señorita Samaria Montero como Reina de las Fiestas Cívicas Liberia 2016.

Aquí no hay chance para el aburrimiento, mucho menos para quedarse dormido en la casa. Salga en la madruga con la diana y desayune un buen pinto en el rancho de la coyolera, al medio día aliste el caballo y apúntese al tope saliendo del Puente Real y en la tarde a las 3pm en la Monumental Plaza de Toros Camilo Reyes, que mejor momento para vivir las montaderas de toros al mejor estilo rústico guanacasteco y si se las perdió, puede ir a las 9pm de la noche. ¡Pero si le parece poco! Vaya al parque central a las 8pm y muévase al mejor ritmo del baile peseteado con la música de grupos nacionales.

Venga y tómese un vinito de coyol, cómase un delicioso arroz de maíz con horchata o un cafecito con chorreada. Esta hermosa tierra tiene mucho que ofrecer con el calor de su gente y pintoresca cultura. Viva una experiencia única al son de la marimba ¡Anímese, póngase las botas y nos vemos en las fiesta!

¡Bomba!

“Cuando yo oigo la marimba y me dan ganas de bailar,
hago las del “ruco viejo” que rascas sin relinchar”
Uyuyuy bajura…

Blog Fiestas

Costa Rican “Agüizotes” for New Year/Los agüizotes de año nuevo.


“Agüizotes” are customs that we inherit from our ancestors. They were birthed from the cultural mixing that resulted from the conquest and colonization of Costa Rica. These customs come from the indigenous cultures of Africa, Asia, and Europe and are practiced to bring good luck and fortune for the next 365 days.

The most popular Agüizotes that Ticos practice on New Year’s Eve are the following:

  • Yellow underwear: Yellow symbolizes happiness, friendship and prosperity. So, if you want a year full of prosperity and richness, wear yellow underwear!
  • Red underwear7 or a red ribbon: If you want love or a new partner, wear red underwear! But, if you don’t have underwear with this color, you can tie a red ribbon under your clothes.
  • Grapes: For wishes to come true for the next 12 months, put 12 grapes in a glass and just 12 minutes before the New Year arrives (11:48pm), eat the 12 grapes one by one as you make your wishes.
  • Luggage: Do you want a year full of adventures abroad­? At midnight, go outside and walk around the block with an empty suitcase, and the next year you will be traveling.
  • Lentils or beans: When the clock strikes midnight, eat a spoon of lentils. This will bring you a year full of economic abundance, and you will never lack food. Or, for the same result, you can keep a bean in your wallet for the next 365 days.
  • Money: Welcome the New Year with a bill in your shoe! This is for economic stability and abundance for the next year.
  • Broom: With the arrival of the New Year, take a broom and sweep away from the principal door to the street. This is to get bad energy out and purify your house.

***

Los agüizotes son costumbres heredadas por nuestros antepasados que nacen del colorido mestizaje cultural durante la conquista y colonización de Costa Rica. Herencias de origen africano, asiático, europeo e indígena que son prácticas para atraer la buena suerte y fortuna durante los siguientes 365 días.

Dentro de las practicas más comunes que los ticos realizan son:

  • Calzón amarillo: el amarillo simboliza la alegría, fortuna, amistad y prosperidad. Por lo que si desea un año lleno de abundancia y riqueza, vista una prenda de este color.
  • Calzón o Listón rojo: si desea un año lleno de amor o busca una nueva pareja, vista un calzón rojo. Si no posee una prenda de este color, puede amarrar un listón rojo en la cintura debajo de la ropa.
  • Uvas: para pedir deseos y que estos se cumplan en los próximos 12 meses, coloque 12 uvas en una copa y justo 12 minutos antes de la llegada del año nuevo (11:48pm) debe comer las 12 uvas una a una pidiendo un deseo.
  • Maletas: ¿Desea un año lleno de aventuras en el extranjero?. Al marcar la media noche con una maleta vacía salga de su casa y de una vuelta a la cuadra para que el próximo año tenga la oportunidad de vivirlo.
  • Lentejas o frijol: Cuando el reloj marque las 12:00mn coma una cucharada de lentejas. Esto simboliza un año lleno de abundancia económica y que nunca le falte alimento. Sino, guarde un grano de frijol en la billetera por los siguientes 365 días.
  • Dinero: Reciba el año nuevo con un billete en un zapato. Esto para tener buena estabilidad económica y que el dinero vengan en abundancia el próximo año.
  • Escoba: Con la llegada del año nuevo, tome una escoba y barra de la puerta (entrada principal) de su hogar hacia la calle. Esto para sacar las malas vibras y purificar su casa.

agüizotes

Costa Rican Christmas Traditions/Tradiciones de Navidad en Costa Rica.


The colorful culture of Costa Rica has a variety of Christmas traditions that range from religious and cultural to family-oriented. For Ticos, the arrival of Christmas means celebrating the birth of the savior child Jesus, making “tamales” with the family, and finishing the year with “Los Festejos Populares en San José” (a cultural and economic activity in San José).

  • Niño Dios (Baby Jesus): This is the most important thing that is celebrated at Christmas. For the USA and other countries, Santa Claus is the one who brings gifts for the kids, but in Costa Rica, it is Niño Dios who brings gifts to the kids.
  • Portal (Nativity Scene): This is more important than the Christmas tree! It is a representation of Jesus’ birth in a manger with a set of clay figures of Mary, Jesus, animals and others. With a lot of creativity, every family creates their own nativity scene with lights, dry grass, and a wooden stable.
  • Posadas: Before December 24 are the “Posadas,” an activity in which two kids dress like Mary and Joseph, and they are accompanied by their families and friends as they visit houses, sing Christmas carols, and ask for “posada” (shelter for the night). At the end, the hosts provide refreshments with horchata (typical drink), cookies, apples, and candies. Kids enjoy this activity a lot!
  • Child walk: On the night of December 24, a baby carriage decorated with colorful flowers, lights, and fabrics is taken to the main Catholic Church of the city. Inside the carriage is a beautiful figure of baby Jesus, which is finally placed in the nativity scene of the church. This is a beautiful parade where participating families sing and feel joyful.
  • Family tradition: All Costa Rican families meet to make “tamales,” a traditional dish made of corn dough, pork, rice, potatoes, sweet peppers, onions and a secret house ingredient. The tamale is wrapped in a banana leaf. This dish cannot be missing in any home, and eating it with coffee is the best! Is a tradition that friends and families share tamales.
  • Christmas Dinner: On the night of December 24, families meet to share and await the birth of Jesus at midnight. Families plan a dinner in the backyard or on the sidewalk or street where they live. They share traditional dishes, like pork leg, and enjoy eggnog and music. It is a happy night!
  • Festejos Populares: On December 25, the province of San Jose, capital of Costa Rica, celebrates “Los Festejos Populares de fin de año.” This is a cultural and economic event with activities like the Tope Nacional (national horse parade) and Toros a la Tica (bull riding). They are televised and enjoyed by all Ticos.

***

La cultura pintoresca en Costa Rica contempla una variedad de tradiciones que van del ámbito religioso, familiar y cultural. Para los ticos la llegada de la navidad simboliza el nacimiento del salvador El Niño Jesús, la elaboración de tamales en familia y el cierre del año con los Festejos Populares en San José.

  • El Niño Jesús: Es lo más importante que se celebra en navidad. Para la cultura Norteamérica o de otros países el personaje de Santa es quien trae los obsequios a los niños, pero en Costa Rica el Niño Jesús o el Niño Dios en quien trae los regalos.
  • Portal: Es el símbolo de la navidad por encima del árbol. Es la representación con imágenes del nacimiento de Jesús en un pesebre ( figuras de arcilla o cerámica de Jesús, María y José, animales, los tres reyes magos, el ángel y un pastor). Con la creatividad de cada familia le dan vida al portal con luces, pasto seco, casitas de madera y otros.
  • Posadas: Durante los días previos al 24 de diciembre se realizan las posadas actividad en que se visten dos niños como María y José, acompañados de amigos y familiares visitan casas donde cantan villancicos pidiendo posada en ese hogar. Al finalizar, en cada casa se les brinda un refrigerio con horchata, galletas, manzanas y confites. Es un evento que los niños disfrutan mucho.
  • Pasada del niño: La noche del 24 de diciembre, en un coche de bebé decorado con llamativos ramos florales, luces y telas, se lleva al templo católico principal de cada ciudad una imagen del Niño Jesús, el cuál es colocado en el portal de esa misma iglesia, representando el nacimiento de Jesús. Es un desfile donde participan familias con cantos y mucha alegría.
  • Tamales: En toda Costa Rica las familias se reúnen para elaborar los tamales. Un platico cuyos ingredientes son masa, carne de cerdo, arroz, papa, chile, cebolla y el ingrediente secreto de cada hogar, luego es envuelto en hoja de plátano. Este planillo no puede faltar en ningún hogar y acompañarlo con café es lo mejor. Es una tradición que entre familiares o amistades se intercambien tamales.
  • Cena navideña: Las familias se reúnen a compartir la noche del 24 esperando el nacimiento de Jesús a la media noche. Para ello, las familias planean una cena que en ocasiones se realiza en el patio, acera o calle en donde viven. Compartiendo platillos tradicionales como la pierna de cerda, rompope y música para tener una noche alegre.
  • Festejos de fin de año: Inician el 25 de diciembre la provincia de San José, capital de Costa Rica, realiza los Festejo Populares de Fin de año un evento cultural con el Tope Nacional y los Toros a la Tica, que son televisados y vividos por todos los ticos.
NavidadFuentes de las imágenes: Portal y posada del niño: Facebook radio pampa. imagen tamales Pinterest e imagen zapote: lanación.com.

 

Fast Decisions can be the best! / Las decisiones rápidas pueden ser las mejores


It was a fast decision to come to Costa Rica. I feel like I didn’t even think it through or research it like you really should before moving to a different country. But I remember thinking that if I didn’t do it, then I would wonder what I had missed every minute of every day after that.

It was less than a month between the time that the idea was introduced to me and the day I was on a plane headed to Liberia, Costa Rica – a place much different than the small town in California where I went to college and the even smaller town where I grew up.

Although I grew up in California, a place famous for beautiful beaches, I really hadn’t seen very many. Now, according to my pictures, I have been to at least 25 gorgeous beaches that each have a string of memories to go with them. Besides the beaches, I have visited rivers, waterfalls, volcanoes, and national parks that are too beautiful to put into words. Beyond all that, I have met countless awesome people, seen plenty of incredible animals, tried many new foods, learned a beautiful language, experienced and become accustomed to a different culture, and adopted a more relaxed, stress-free lifestyle that makes me thankful every day for the choice I made to come here.

My time in Costa Rica has also taught me a lot about myself and my own culture. Before I came here, I really didn’t think that I had much of a culture. I was often jealous in college when I met people who had customs and traditions that gave them a sense of pride and unity with those in their group. But in teaching my students about things I know well like Halloween Trick-or-Treating, Thanksgiving stuffing and pumpkin pie, hand-written Valentines, Easter egg hunts, and having a really good hamburger at a Sunday barbeque, I realized that I have a culture to share and be proud of. I love telling people about the way things are in my country and discussing the many differences between California and Costa Rica.

Even though I know now that I made the right decision, it was really intimidating for me to make the move to Costa Rica where I didn’t know anyone and I hardly spoke the language. I had to be serious and I had to be quick. I had to be open to new possibilities and I had to be willing to try new things. I think in the end that if I had really thought it through, I might have backed down. I might have chickened out and said ‘no I can’t do this’. But I didn’t over think it and I didn’t let it scare me. I said ‘yes’ and like that I made the best decision of my life.  It might not always be true, but my year in Costa Rica has convinced me that sometimes fast decisions are the best decisions that you can make.

 

christmas break 2013 (34)

Sharai Kirk, writer of this blog, has been in Costa Rica for a year, studying Spanish and teaching English at Instituto Estelar Bilingüe in Liberia.

 

Fue una decisión rápida el venir a Costa Rica. Siento que no pensé  mucho sobre mudarme a  un país diferente. Pero recuerdo que pensé que si no lo hacía pasaría cada uno de mis días pensando que hubiera pasado si lo hubiera hecho.

Paso menos de un mes entre el momento en que tome la decisión y el día que estaba en un avión rumbo a Liberia, Costa Rica – un lugar muy diferente a la pequeña ciudad de California donde crecí y fui a la Universidad.

Aunque crecí en California, un lugar famoso por sus hermosas playas, realmente no había visitado muchas. Ahora, según mis fotos, he estado por lo menos en  25 hermosas playas que llevan un sin fin de recuerdos con ellas. Además he visitado ríos, cascadas, volcanes y parques nacionales que son demasiado bonitos como para poder describirlos con palabras. Más allá de todo eso, he conocido a innumerables personas impresionantes, visto un montón de animales increíbles, probado muchos alimentos nuevos, he aprendido un precioso idioma,  he experimentado y acostumbrado a una cultura diferente y adopte un estilo de vida más relajado y libre de estrés que me hace agradecer todos los días la decisión que tome al venir aquí.

Mi tiempo en Costa Rica también me ha enseñado mucho sobre mí y mi propia cultura. Antes de venir aquí, realmente no pensé que tenía mucho de una cultura. En la Universidad a menudo me sentía celosa cuando conocía a  personas que tenían muchas costumbres y tradiciones que con orgullo celebraban. Pero enseñando en Costa Rica he podido compartir con  mis alumnos sobre Trick-or-Treating de Halloween, Thanksgiving relleno y pastel de calabaza, he  escrito a mano tarjetas de San Valentín, buscar huevos de Pascua y disfrutar de una muy buena hamburguesa en un asado un domingo, me di cuenta de que tengo mucho para compartir y estar orgullosa acerca de mi cultura. Me gusta hablar con las personas acerca de nuestra cultura y tradiciones y discutir acerca de las diferencias entre Costa Rica y California.

Aunque ahora sé que tomé la decisión correcta, era realmente apresurado para mí hacer el traslado a Costa Rica donde no conocía a nadie y no hablaba el idioma. Tenía que ser serio y tenía que ser rápido. Tenía que estar abierta a nuevas posibilidades y tenía que estar dispuesta a probar cosas nuevas. Creo que si lo hubiera pensado más detenidamente, hubiera dado marcha atrás. Yo hubiera podido acobardarme y decir ¨ no, no puedo hacerlo¨. Pero no dejé que la situación me  asustara. Dije ‘Sí’ y así tome la mejor decisión de mi vida. Quizás no siempre sea cierto, pero mi año en Costa Rica me ha convencido de que las decisiones que a veces son  rápidas son las mejores decisiones que uno puede hacer.